Social Justice & Education

Black History Month

February is black history month. Here’s a quick reminder of its origin and importance.

Febrero es el mes de la historia negra. He aquí un recordatorio rápido de su origen e importancia.

https://www.slideshare.net/blackbrite/black-history-month

Stalking Awareness

January is National Stalking Awareness month. Did you know 1/6 (~17%) of women experience stalking in their lifetime? See below for resources.
Stalking Prevention, Awareness, & Resource Center (SPARC)https://www.stalkingawareness.org/
Victim Connect resource center: 1-855-4- VICTIM (885-484-2846)
National Domestic Violence Hotline: 1-800-799-7233
National Sexual Assault Hotline: 1-800-656-HOPE

Enero es el mes nacional de concientización sobre el acecho. ¿Sabías que 1/6 (~ 17%) de las mujeres experimentan acoso en su vida? Consulte los recursos a continuación.
Centro de recursos, concientización y prevención del acecho (SPARC): https://www.stalkingawareness.org/
Centro de recursos de Victim Connect: 1-855-4- VICTIM (885-484-2846)
Línea directa nacional contra la violencia doméstica: 1-800-799-7233
Línea directa nacional de agresión sexual: 1-800-656-HOPE

Martin Luther King Jr. Day

Words of wisdom from Dr. Martin Luther King Jr. Palabras de sabiduría del Dr. Martin Luther King Jr.

Supporting Black Businesses: MKE Black & Sherman Phoenix

𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗲𝘀𝘁𝗲𝗱 𝗶𝗻 𝘀𝘂𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗹𝗼𝗰𝗮𝗹𝗹𝘆 𝗼𝘄𝗻𝗲𝗱 𝗕𝗹𝗮𝗰𝗸 𝗯𝘂𝘀𝗶𝗻𝗲𝘀𝘀𝗲𝘀? Here are some great resources to help you find shops to support! ¿𝐄𝐬𝐭𝐚́ 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐚𝐝𝐨 𝐞𝐧 𝐚𝐩𝐨𝐲𝐚𝐫 𝐚 𝐥𝐚𝐬 𝐞𝐦𝐩𝐫𝐞𝐬𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐥𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐢𝐞𝐝𝐚𝐝 𝐝𝐞 𝐧𝐞𝐠𝐫𝐨𝐬? ¡Aquí hay algunos recursos excelentes para ayudarlo a encontrar tiendas a las que pueda apoyar!
MKE Black– https://mkeblack.org/business-directory/
Sherman Phoenix– https://www.shermanphoenix.com/buy-black-holiday-gift-guide

International Human Rights Day

International Human Rights Day was celebrated Saturday, December 12th. El Día Internacional de los Derechos Humanos se celebró el sábado 12 de diciembre.

World AIDS Day

December 1st is 𝗪𝗼𝗿𝗹𝗱 𝗔𝗜𝗗𝗦 𝗗𝗮𝘆: World AIDS Day was first observed in 1988. Each year, organizations and individuals across the world bring attention to the HIV epidemic, endeavor to increase HIV awareness and knowledge, speak out against HIV stigma, and call for an increased response to move toward Ending the HIV Epidemic: A Plan for America.

El 1 de diciembre es 𝐞𝐥 𝐃𝐢́𝐚 𝐌𝐮𝐧𝐝𝐢𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐥 𝐒𝐈𝐃𝐀: el Día Mundial del SIDA se celebró por primera vez en 1988. Cada año, las organizaciones y las personas de todo el mundo llaman la atención sobre la epidemia del VIH, se esfuerzan por aumentar la conciencia y los conocimientos sobre el VIH, se pronuncian contra el estigma del VIH y piden una mayor respuesta para avanzar hacia Poner fin a la epidemia del VIH: un plan para Estados Unidos.

Vea estas excelentes organizaciones locales y el increíble trabajo que realizan: Check out these great local organizations and the amazing work they do: Diverse & ResilientVivent HealthCenter for AIDS Intervention Research – CAIRBrady East STD ClinicSixteenth Street Community Health CentersHolton Street Clinic

Native American Heritage Month

November is Native American Heritage Month. Noviembre es el Mes de la Herencia Nativa Americana.

In culminating our month-long celebration of Native American Heritage Month, the 1000 Hometown Heroes team welcomes you to learn a little about each of the 11 federally recognized Tribal Nations that call Wisconsin home. See below.

Para culminar nuestra celebración de un mes del Mes de la Herencia de los Nativos Americanos, el equipo de 1000 Hometown Heroes le da la bienvenida para aprender un poco sobre cada una de las 11 naciones tribales reconocidas a nivel federal que llaman hogar a Wisconsin. Vea abajo.

National Coming Out Day

October 11 was National Coming Out Day – an annual LGBT awareness day to support lesbian, gay, bisexual and transgender people in “coming out of the closet”.

El 11 de octubre fue el día nacional de la salida del armario, un día anual de concientización LGBT para ayudar a las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero a “salir del armario”.

What is Juneteenth?

Juneteenth celebrates the end of slavery in the United States. Learn more about it.

Self-Care in Fighting for Social Change

From isolating for COVID to protesting for our rights, this has been a difficult year for many. Here are some tips to help you recharge and stay strong!

Safety in Protesting During a Pandemic

We support and stand with the peaceful protestors. Stay healthy MKE: wear a mask, protect your eyes, use hand sanitizer, stay hydrated, use noise makers instead of yelling.

Talking about Race, Racism, and Racial Justice

We here at 1000 Hometown Heroes want to show our solidarity toward all that has been happening throughout the country, particularly here in Wisconsin, with the Black Lives Matter movement. With all that has occurred recently in Kenosha, we understand that discussions around race, racism, and social justice can be uncomfortable at times due to the very sensitive subject matter.

As we don’t hold the right or wrong answers, we want to provide some options for engaging in conversations amongst one another. While these conversations can be difficult, the hope is that they can lead to new outlooks and understanding.

These 10 lessons from The Opportunity Agenda can provide a starting point for a rich and meaningful conversation on race, racism, and racial justice. (𝑃𝑆 – 𝑡ℎ𝑒 𝑎𝑟𝑡𝑖𝑐𝑙𝑒 𝑝𝑟𝑜𝑣𝑖𝑑𝑒𝑠 𝑔𝑟𝑒𝑎𝑡 𝑠𝑎𝑚𝑝𝑙𝑒 𝑙𝑎𝑛𝑔𝑢𝑎𝑔𝑒 𝑎𝑛𝑑 𝑒𝑥𝑎𝑚𝑝𝑙𝑒𝑠 𝑡𝑜 𝑠ℎ𝑜𝑤 𝑦𝑜𝑢 ℎ𝑜𝑤 𝑡𝑜 𝑖𝑛𝑐𝑜𝑟𝑝𝑜𝑟𝑎𝑡𝑒 𝑡ℎ𝑒𝑠𝑒 𝑖𝑑𝑒𝑎𝑠 𝑖𝑛𝑡𝑜 𝑦𝑜𝑢𝑟 𝑐𝑜𝑛𝑣𝑒𝑟𝑠𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑠.)

Aquí en 1000 Hometown Heroes queremos mostrar nuestra solidaridad con todo lo que ha estado sucediendo en todo el país, particularmente aquí en Wisconsin, con el movimiento Black Lives Matter. Con todo lo que ha ocurrido recientemente en Kenosha, entendemos que las discusiones sobre la raza, el racismo y la justicia social pueden resultar incómodas en ocasiones debido al tema tan delicado.

Como no tenemos las respuestas correctas o incorrectas, queremos ofrecer algunas opciones para entablar conversaciones entre nosotros. Si bien estas conversaciones pueden ser difíciles, la esperanza es que puedan conducir a nuevas perspectivas y comprensión.

Estas 10 lecciones de The Opportunity Agenda pueden proporcionar un punto de partida para una conversación rica y significativa sobre raza, racismo y justicia racial. (𝑃𝑆 – 𝑒𝑙 𝑎𝑟𝑡𝑖́𝑐𝑢𝑙𝑜 𝑜𝑓𝑟𝑒𝑐𝑒 𝑢𝑛 𝑙𝑒𝑛𝑔𝑢𝑎𝑗𝑒 𝑑𝑒 𝑚𝑢𝑒𝑠𝑡𝑟𝑎𝑠 𝑦 𝑒𝑗𝑒𝑚𝑝𝑙𝑜𝑠 𝑒𝑥𝑐𝑒𝑙𝑒𝑛𝑡𝑒𝑠 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑚𝑜𝑠𝑡𝑟𝑎𝑟𝑠𝑒 𝑐𝑜́𝑚𝑜 𝑖𝑛𝑐𝑜𝑟𝑝𝑜𝑟𝑎𝑟 𝑒𝑠𝑡𝑎𝑠 𝑖𝑑𝑒𝑎𝑠 𝑒𝑛 𝑠𝑢𝑠 𝑐𝑜𝑛𝑣𝑒𝑟𝑠𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠.)

Podcast on Systemic Racism (Radio Milwaukee)

Systemic racism has been in the news a lot, but 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐰 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐢𝐭 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐌𝐢𝐥𝐰𝐚𝐮𝐤𝐞𝐞? Check out the Radio Milwaukee podcast ‘By Every Measure,’ which explores the undeniable data of systemic racism in Milwaukee.
Listen to Podcast.

El racismo sistémico ha aparecido mucho en las noticias, pero ¿𝐪𝐮𝐞́ 𝐞𝐬 𝐲 𝐜𝐨́𝐦𝐨 𝐚𝐟𝐞𝐜𝐭𝐚 𝐚 𝐌𝐢𝐥𝐰𝐚𝐮𝐤𝐞𝐞? Escuche el podcast de Radio Milwaukee ‘By Every Measure’, que explora los datos innegables del racismo sistémico en Milwaukee.
Escuche el podcast.

Immigrant Resources

Informed Immigrant, un gran recurso para los inmigrantes, cree que todos merecen sentirse seguros y empoderados, sin importar su condición migratoria. Utilice este sitio para obtener ayuda con la renovación de DACA, comprender sus derechos y localizar recursos relacionados con la inmigración en su área.

A great resource for immigrants, Informed Immigrant believes everyone deserves to feel safe and empowered, no matter their immigration status. Use this site for help with DACA renewal, understanding your rights, and locating immigration related resources in your area.

Hispanic Heritage Month Celebration

Hispanic Heritage Month runs from September 15 to October 15. Learn more below. El Mes de la Herencia Hispana se extiende del 15 de septiembre al 15 de octubre. Obtenga más información a continuación.

Responding to Racist Remarks

Racism cannot be tolerated and must be called-out! The goal of these conversations should be 1) to let the person know their comments are unwanted and unacceptable, and 2) to educate the person so they will not make these types of comments anymore. Here’s a small guide to help you start these difficult conversations.

¡El racismo no puede ser tolerado y debe ser desafiado! El objetivo de estas conversaciones debe ser 1) hacerle saber a la persona que sus comentarios son indeseados e inaceptables, y 2) educar a la persona para que no haga más este tipo de comentarios. Aquí hay una pequeña guía para ayudarlo a comenzar estas conversaciones difíciles.